Malgorzata Mikus
You will dearly be missed. You made such a difference in everyones lives. God has blessed you as well as us for knowing you.
I love you and miss you, you are trulley a wonderful man.
peace and love
Birth date: May 23, 1949 Death date: Nov 29, 2006
Carl John Abramowicz, age 57, passed away suddenly on Wednesday, November 29, 2006. Carl was born May 23, 1949 in Cordoba, Argentina. At the age of ten, he moved with his family to Canada, and two years later to Woodlyn, PA. He a Read Obituary
You will dearly be missed. You made such a difference in everyones lives. God has blessed you as well as us for knowing you.
I love you and miss you, you are trulley a wonderful man.
peace and love
Takiego czlowieka jak Karol bedzie nam brakowac. Jego radosc zycia, optymizm, wiara i ufnosc w ludzi, wciaz usmiechnieta twarz pozostanie na zawsze w naszych sercach. Jedyne co mozemy teraz zrobic to brac z Karola przyklad i wcielac w zycie jego nastawienie do swiata.
Karol nigdy Cie nie zapomnimy!
As everyone when we all heard the tragic news the world stop spinning. What a wonderful man he was and he touched so many lives in a positive manner. As a new family to this county Carol and his family guided us in the right direction and we know share so many great memories. The entire family is in our prayers, if there is anything please let us know.
Agnieszka, Ken, Gosia, Teresa, Krsysziek Mikus
"No time on earth is long enough to share with those we love or to prepare our hearts for that last good-bay"
Our deepest sympathy for the loss of a such great friend as Carl was. Halina may the precious memory of your husband help to comfort you at this time. Love Lilla and Wesley.
Mamy nadzieje, ze tam tez dziala poczta elektroniczna i ten e-mail dojdzie tez do niego ...
Spotykamy na swojej drodze ludzi, którzy pozostawiaja w naszym zycie to wyjatkowe cos,
wspomnienia, które powoduja, ze stajemy sie lepsi, madrzejsi, ze potrafimy spojrzec na swiat jakby przez nowe okulary.
Nie ulega watpliwosci, ze dla wielu osób takze dla nas taka osoba byl Karol. Czlowiek, z którym
nie sposób bylo sie nie zaprzyjaznic. Mial doswiadczenie zyciowe, które czynilo go bardzo madrym i rozsadnym czlowiekiem z ogromnym poczuciem humoru.
Skladamy wyrazy szczerego wspólczucia dla rodziny Karola z powodu jego odejscia. Równiez dla jego najblizszych przyjaciól. Zdajemy sobie sprawe jak wielka strate poniesliscie, bo dla nas ta strata jest tak samo bolesna.
Kochalismy Karola bardzo. Zapamietamy go na reszte naszego zycia jako wyjatkowego czlowieka, kolege i przyjaciela.
Rodzina Banaszaków, Piatków i Kornowiczów z Polski
Zegnaj Karolu...Twoje nagle i niespodziewane odejscie od nas pozostawilo wszystkich ktorzy Ciebie poznali w glebokim smutku. Dotyczy to tych wszystkich ktorzy znali Ciebie przez dluzszy czas jak
zarowno takich tez jak ja ktory sie spotkal z Toba zaledwie kilka razy...
W dowod pamieci ofiaruje swoja modlitwe za spokuj twojej duszy...
Dear Halina,
Passing of Karol is very hard to accept, over the years you were never forgotten and for the years to come I will not forget, the distance stops me from coming and paying my last respect to a friend which I missed over the years.
Our deepest condolences to the Family. Wieczne odpoczywanie racz duszy zmarlego dac Panie a swiatlosc wiekuista niech mu swieci, niech odpoczywa w pokoju wiecznym,amen.
OUR DEEPEST CONDOLENCES
TO YOU HALINA AND YOUR
FAMILY.
It is painful to learn from Dana and Roman that they have lost their best friend. It was always a pleasure to listen how much they valued Carl and Halina's friendship -- and the adventures they shared on their vacations.
Although we don't know them personally, we got to know them through Dana and Roman.
Carl will be missed not only by his friends and family, but by the many patients and medical colleagues.
To Halina and family please accept our condolences and may God give you strength and courage to get through this painful ordeal....Remember the good days. God Bless.
Katerina and Cedric -- Grand Island, New York